не знаю, скорее всего - на дальнем увеличении как-то.
Третьи сутки в моей голове попеременно то одна, то вторая мелодии. Необыкновенной красоты и музыка, и первый клип. Второй скорее мощью стихии берет и соответствием состояния.
Добавлено (02.02.2011, 23:06) --------------------------------------------- ЗАБЫТЫЕ ПЕСНИ
***
Жить на Земле - это значит дружить С неприметным дождем и цветком прекрасным Жить на Земле - так ведь хочется жить, Чтоб летящие дни не терять напрасно.
Жить на Земле, чтобы песню сложить О нелегких путях сквозь лесные чащи. Жить на Земле, так ведь хочется жить, Чтоб понять и постичь, мир, в глаза летящий.
Жить на Земле, это значит дружить И с полночною мглой, и зарею ясной. Жить на Земле, значит что-то свершить И оставить свой след на Земле прекрасной.
*** Мы песни поём
О мире своём, о веке своём Нам выпало счастье придумывать песни Вполголоса их мы вначале поём Потом выпускаем, как птиц, в поднебесье.
Гитары звенят, звучат голоса, А мир то в весенней траве, то под снегом Мы песни поём, а на звёздных часах - Последняя четверть двадцатого века.
Мы песни поём, поверь, что не зря В них с вечностью спорит душа человека. Мы песни поём о планете Земля - Последняя четверть двадцатого века.
В зелени лета, в сугробах зимы, Грохоте дня и в молчании тьмы, Может, отыщем и выскажем мы То, чем время живёт и дышит.
Ты не печалься, что годы идут, Времени бег не считай за беду, Может в две тысячи первом году Наши песни ещё услышат.
*** Русская душа
Над рекой месяц вышел. На сады поля и крыши Льётся синь из звездного ковша. Бродит песня в травах росных, В этот час понять так просто, Что такое русская душа.
Величава, словно Волга. И порой решает долго, Но, решив однажды, не спеша - Ни молчать, ни лгать не станет, Не разлюбит, не обманет, Вот, что значит русская душа.
Пусть прошли века над Русью, Древних рек меняя русла И хребты гранитные круша. Но великою и гордой, Необъятною и доброй Остаётся русская душа.
Любить умеет она, Дружить умеет она. Обид не помня, Придёт на помощь она. За Русь, за землю и кров На смерть пойдёт и в огонь. На белом свете другой Не знаю души такой.
"Caruso" http://nayanaworld.com/publ....-1-0-33 === Хмм..я вспомнил. Я эту песню впервые услышал в детстве, лет может в 10, может чуть раньше.. Я сидел в кресле (желтого цевета) – это еще дедушкины с бабукой кресла, перед телевизором (Рубин?) и слышал её то ли в каком-то фильме, то ли отдельно... == Хулио Иглессияс – очень нравится мне, но эту песню он поёт слащаво. Слишком слащаво. Аж чуть не с «радостью», эдак «смакуя» -- Лучиано – поёт её как по стеклу режит. Нет, нет, это не то что он фальшивит, или что-то не так делает – дело в вибрации звука. У меня ощущениекак по стеклу режут. Ну, не пискляво, но что-то не то со звуком. Хотя первое исполнение, мне почему-то кажется, что слышал именно в исполнении Паворотти Лучиано -- Тисс, я соглашусь с Вами. Мне тоже очень нравится испальнение Флорана Панье. Очень чувствительно исполнение и звук, звук вибрирует соответственно. -- Вот, кстати, нашел вариант в исполнении женщины: Лара Фабьян
Вот еще нашел такое вот исполнение (он вначале говорит по английски, и мне очен не нравится английское жевание слов..- не красивый язык):
А вот это вот исполнение, на мой взгляд заслуживает внимание, хотя исполнителя слушаю впервые: Mario Frangoulis
(паразит, не спел последнего куплета...надо бы найти полную версию в его исполнении)
אני ואתה נשנה את העולם, אני ואתה אז יבואו כבר כולם, אמרו את זה קודם לפני, לא משנה - אני ואתה נשנה את העולם.
אני ואתה ננסה מהתחלה, יהיה לנו רע, אין דבר זה לא נורא, אמרו את זה קודם לפני, זה לא משנה - אני ואתה נשנה את העולם.
אני ואתה נשנה את העולם, אני ואתה אז יבואו כבר כולם, אמרו את זה קודם לפני, לא משנה - אני ואתה נשנה את העולם.
я и ты / арик айнштейн
Ани ве-ата нешане эт а-олям.......................я и ты изменим мир Ани ве-ата аз явоу квар кулям....................я и ты, и тогда уже все придут Амру эт зе кодем лифанай...........................и раньше, до меня, это говорили Лё мешане- ани ве-ата нешане эт а-олям.... не важно, я и ты изменим мир.
Ани ве-ата ненасе ми-атхала.......................я и ты попробуем всё сначала Иhие ляну ра, эйн давар, зе лё нора...........нам будет плохо- это ничего, это не страшно. Амру эт зе кодем лифанай...........................и раньше, до меня, это говорили Лё мешане- ани ве-ата нешане эт а-олям.... не важно, я и ты изменим мир.
Ани ве-ата нешане эт а-олям.......................я и ты изменим мир Ани ве-ата аз явоу квар кулям....................я и ты, и тогда уже все придут Амру эт зе кодем лифанай..........................и раньше, до меня, это говорили Лё мешане- ани ве-ата нешане эт а-олям.... не важно, я и ты изменим мир.
=====================
Наяна — Мир для Людей
Сообщение отредактировал Gorinich - Пятница, 18.02.2011, 07:37
Добавлено (10.03.2011, 09:50) --------------------------------------------- "The Road to Hell"
Part 1
Stood still on a highway I saw a woman By the side of the road With a face that I knew like my own Reflected in my window Well she walked up to my quarterlight And she bent down real slow A fearful pressure paralysed me in my shadow She said 'son what are you doing here My fear for you has turned me in my grave' I said 'mama I come to the valley of the rich Myself to sell' She said 'son this is the road to hell'
On your journey cross the wilderness From the desert to the well You have strayed upon the motorway to hell
Part 2
Well I'm standing by the river But the water doesn't flow It boils with every poison you can think of And I'm underneath the streetlight But the light of joy I know Scared beyond belief way down in the shadows
And the perverted fear of violence Chokes the smile on every face And common sense is ringing out the bell This ain't no technological breakdown Oh no, this is the road to hell
And all the roads jam up with credit And there's nothing you can do It's all just pieces of paper flying away from you Oh look out world, take a good look What comes down here You must learn this lesson fast and learn it well This ain't no upwardly mobile freeway Oh no, this is the road Said this is the road This is the road to hell
Chris Rea -1989- "The Road to Hell"/The Road to Hell/
Дата: Воскресенье, 22.01.2012, 19:29 | Сообщение # 68
Злой адепт
Группа: Модераторы
Сообщений: 3364
Статус: Offline
La vida sigue igual Жизнь идет как шла
Unos que nacen, otros morirán; unos que ríen, otros llorarán. Aguas sin cauce, ríos sin mar, penas y glorias, guerras y paz.
Siempre hay por qué vivir, por qué luchar. Siempre hay por quién sufrir y a quien amar.
Al final las obras quedan, las gentes se van. Otros que vienen las continuarán... ¡La vida sigue igual!
Pocos amigos que son de verdad; cuántos te halagan si triunfando estás; y si fracasas, bien comprenderás: los buenos quedan, los demás se van.
Siempre hay por qué vivir, por qué luchar. Siempre hay por quién sufrir y a quien amar.
Al final las obras quedan, las gentes se van. Otros que vienen las continuarán... ¡La vida sigue igual!
Al final las obras quedan, las gentes se van. Otros que vienen las continuarán... ¡La vida sigue igual!
В то время как одни рождаются, другие умирают. В то время как одни смеются, другие плачут. Потоки без русла, реки без выхода к морю, страдания и наслаждения, войны и мир.
Всегда есть ради чего жить, за что бороться. Всегда есть по ком страдать и кого любить.
В конце дела остаются, люди уходят. Те, кто идет вслед, продолжат… Жизнь идет как шла.
Настоящих друзей не много; а сколькие заискивают перед тобой, когда торжествуешь. Падение станет хорошим уроком: достойные остаются, остальные уходят.
Всегда есть ради чего жить, за что бороться. Всегда есть по ком страдать и кого любить.
В конце дела остаются, люди уходят. Те, кто идет вслед, продолжат… Жизнь идет как шла.
В конце дела остаются, люди уходят. Те, кто идет вслед, продолжат… Жизнь идет как шла.
Добавлено (17.05.2011, 20:56) --------------------------------------------- Слова песни Моя Игра
Моя игра 98, Баста здесь 2 два нуля 6, Моя игра, Она мне принадлежит и таким же как и я. Моя игра, моя игра, Она мне принадлежит и таким же как и я. Моя игра, моя игра, Здесь правила одни и цель одна, Она мне принадлежит и таким же как и я. Моя игра, моя игра, Здесь правила одни и цель одна.
Со мною все нормально, Ну и что, что кровь из носа, Со мною все нормально, Просто я стал очень взрослым. Со мной все хорошо, Просто я забыл, как дышать, Я начал игру, но забыл, как играть. Все нормально, Просто стало вдруг темно, На юге стало холодно, На севере - тепло. Остался я один, сам по себе, сам за себя. Остался только Бог, который смотрит на меня. Я много раз ошибался, делал что-то не так, Но я вставал и делал следующий шаг, Я верил людям, которым верить нельзя, Они пользовались этим и поверьте мне - зря. Были люди, да, на которых мог я опереться, С чистым сердцем помогали мне они, Но мои враги хотели смерти для меня, Но я разбил их планы, Ведь это моя игра.
Припев:
Моя игра, моя игра, Она мне принадлежит и таким же как и я. Моя игра, моя игра, Здесь правила одни и цель одна, Моя игра, моя игра, Она мне принадлежит и таким же как и я. Моя игра, моя игра, Здесь правила одни и цель одна.
Улицы несут в себе боль разочарования, Минуты страха, минуты отчаяния, Люди от боли без Бога сходят с ума, Но кто-то скажет равнодушно: "Такова судьба". Кто-то, играя в игру, забывает о правилах И поздно понимает, что фортуна его оставила, Кто-то правила игры подстраивает под себя, Чтобы победителем быть всегда. В игры играют дяди с большими пушками, Связываться с ними - это не игрушки, На мушке окажешься ты в один миг, Выстрел и останется лишь крик. В игры играют дома, там, где тепло, Играют в шашки, в шахматы, в домино. Но, я играю в игру, она моя, Она мне принадлежит и таким же как и я.
Припев:
Моя игра, моя игра, Она мне принадлежит и таким же как и я. Моя игра, моя игра, Здесь правила одни и цель одна, Моя игра, моя игра, Она мне принадлежит и таким же как и я. Моя игра, моя игра, Здесь правила одни и цель одна.
Если хочешь играть - играй, Если хочешь летать - лети, Жизнь - это тоже игра, Если ты упал, встань и иди.
Припев:
Моя игра, моя игра, Она мне принадлежит и таким же как и я. Моя игра, моя игра, Здесь правила одни и цель одна, Моя игра, моя игра, Она мне принадлежит и таким же как и я. Моя игра, моя игра, Здесь правила одни и цель одна. (2 раза)
Добавлено (17.05.2011, 21:08) --------------------------------------------- Песня давно написана, оказывается.
"Моя игра". Вот. Играют. По чьим-то правилам. В уверенности, что это - их игра. Но много в этой песне. Это - как гимн игрока. Волнение в крови. Азарт победы. Ярость поражения. И возможность победить. Наверное, это делает людей игроками.
Добавлено (17.05.2011, 21:18) --------------------------------------------- какая разница а по времени - совсем ведь не много! но - словно пропасть меж ними
Караваны птиц надо мной летят сл.А.Фатьянов муз.Г.Жуковский
Караваны птиц надо мной летят Пролетая в небе мимо. Надо мной летят, словно взять хотят В сторону родную, в край любимый.
Птицы вы мои, гуси -журавли, Унесите песню, братцы. Если б только вы, вы понять могли, Как без стаи трудно оставаться!
Полетел бы я В дом, где жил и рос, Если б в небо мог подняться. Разве может с тем, что любил до слез, Человек когда- нибудь расстаться ?
Добавлено (18.05.2011, 16:24) --------------------------------------------- ПИКНИК И смоется грим...
Альбом: Театр абсурда
А смоется грим, тогда уж держись! Работай, скрипи, крутись механизм. Где искры, где тьма? Где небо, где низ? Не думай – скрипи, крутись механизм.
А все, что вокруг, так похоже на жизнь Скрипи же, скрипи, крутись механизм Крутись механизм Крутись механизм…
Добавлено (06.06.2011, 13:33) --------------------------------------------- Так случилось — мужчины ушли...
(Владимир Высоцкий)
Так случилось — мужчины ушли, Побросали посевы до срока, Вот их больше не видно из окон — Растворились в дорожной пыли.
Вытекают из колоса зёрна — Эти слёзы несжатых полей, И холодные ветры проворно Потекли из щелей.
Мы вас ждём — торопите коней! В добрый час, в добрый час, в добрый час! Пусть попутные ветры не бьют, а ласкают вам спины... А потом возвращайтесь скорей: Ивы плачут по вас, И без ваших улыбок бледнеют и сохнут рябины.
Мы в высоких живём теремах — Входа нет никому в эти зданья: Одиночество и ожиданье Вместо вас поселились в домах.
Потеряла и свежесть, и прелесть Белизна ненадетых рубах. Да и старые песни приелись И навязли в зубах.
Мы вас ждём — торопите коней! В добрый час, в добрый час, в добрый час! Пусть попутные ветры не бьют, а ласкают вам спины... А потом возвращайтесь скорей: Ивы плачут по вас, И без ваших улыбок бледнеют и сохнут рябины.
Всё единою болью болит, И звучит с каждым днём непрестанней Вековечный надрыв причитаний Отголоском старинных молитв.
Мы вас встретим и пеших, и конных, Утомлённых, нецелых — любых, Лишь бы не пустота похоронных, Не предчувствие их!
Мы вас ждём — торопите коней! В добрый час, в добрый час, в добрый час! Пусть попутные ветры не бьют, а ласкают вам спины... А потом возвращайтесь скорей, Ибо плачут по вас И без ваших улыбок бледнеют и сохнут рябины.
1972
Добавлено (10.06.2011, 01:09) --------------------------------------------- ЗА ТОГО ПАРНЯ
Слова Р. Рожденственского Музыка М. Фрадкина
Я сегодня до зари встану По широкому пройду полю... Что-то с памятью моей стало, Все, что было не со мной, помню. Бьют дождинки по щекам впалым, Для вселенной двадцать лет - мало, Даже не был я знаком с парнем, Обещавшим : "Я вернусь, мама..."
А степная трава пахнет горечью, Молодые ветра зелены. Просыпаемся мы - И грохочет над полночью То ли гроза, То ли эхо прошедшей войны.
Обещает быть весна долгой, Ждет отборного зерна пашня... И живу я на земле доброй За себя и за того парня. Я от тяжести такой горблюсь, Но иначе жить нельзя, если Все зовет меня его голос, Все звучит во мне его песня.
А степная трава пахнет горечью, Молодые ветра зелены. Просыпаемся мы - И грохочет над полночью То ли гроза, То ли эхо прошедшей войны.
Здесь не понятно, где лицо, а где рыло, И не понятно, где пряник, где плеть. Здесь в сено не втыкаются вилы, А рыба проходит сквозь сеть. И не ясно, где море, где суша, Где золото, а где медь. Что построить, и что разрушить, И кому, и зачем здесь петь? Нам с тобой: голубых небес навес. Нам с тобой: станет лес глухой стеной. Нам с тобой: из заплеванных колодцев не пить. План такой - нам с тобой... Здесь камни похожи на мыло, А сталь похожа на жесть, И слабость, как сила, И правда, как лесть. И не ясно, где мешок, а где шило, И не ясно, где обида, а где месть. И мне не нравится то, что здесь было, И мне не нравится то, что здесь есть. Нам с тобой: голубых небес навес. Нам с тобой: станет лес глухой стеной. Нам с тобой: из заплеванных колодцев не пить. План такой - нам с тобой... Черная ночь да в реке вода - нам с тобой. И беда станет не беда. Уезжай!.. Так, была не была, прости и прощай!.. План такой - нам с тобой
Вот одна из тех историй О которых люди спорят И ни день, ни два А много лет.
Началась она так просто Не с ответов, а с вопросов До сих пор на них ответов нет. Почему стремятся к свету все растения на свете? Отчего к морям спешит река? Как мы в этот мир приходим, В чем секрет простых мелодий, Нам хотелось б знать наверняка.
припев. Замыкая круг Ты назад посмотришь вдруг. Там увидишь в окнах свет, Сияющий нам в след. Пусть идут дожди Прежних бед от них не жди. Камни пройденных дорог сумел пробить росток.
Открывались в утро двери, И тянулись ввысь деревья. Обещал прогноз то снег, то зной. Но в садах рожденных песен Ветер легок был и весел, И в дорогу звал нас за собой.
припев. Замыкая круг Ты назад посмотришь вдруг. Там увидишь в окнах свет, Сияющий нам в след. Пусть идут дожди Прежних бед от них не жди. Камни пройденных дорог сумел пробить росток.
Если солнце на ладони, Если сердце в звуках тонет, Ты потерян для обычных дней. Для тебя сияет полночь, И звезда спешит на помощь, Возвращая в дом к тебе друзей.
припев. Замыкая круг Ты назад посмотришь вдруг. Там увидишь в окнах свет, Сияющий нам в след. Пусть идут дожди Прежних бед от них не жди. Камни пройденных дорог сумел пробить росток.
Свой мотив у каждой птицы, Свой мотив у каждой песни, свой мотив у неба и земли. Пусть стирает время лица, Нас простая мысль утешит: Мы услышать музыку смогли.
припев. Замыкая круг Ты назад посмотришь вдруг. Там увидишь в окнах свет, Сияющий нам в след. Пусть идут дожди Прежних бед от них не жди. Камни пройденных дорог сумел пробить росток.
יש דברים שרציתי לומר ואינם נענים לי המילים שבחרתי אינן הטובות מכולן עמוקים מן הים הסודות שאינם מובנים לי שאולי לא אבין לא אבין לעולם.
לא בכל הדרכים שרציתי ללכת הלכתי בדרכים שהלכתי טעיתי וודאי לא פעם אחת ועצבות מהלה כל שמחה כל שמחה ששמחתי כמו ביקשתי דבר דבר שאבד.
חלומות שחלמתי והם מקיצים בי עדיין שבריהם בעיני נשטפים מפני בדימעה ולילות ייסורים לא ספורים שהטבעתי ביין כאובד בדרכי בדרכי הרעה.
אך בכל הדרכים מעולם לא אבדה לי דרכינו וגם אם לפעמים סערו מסביב הרוחות ואהבתי אותך והיה לנו טוב טוב עד גדותינו והיה לנו רע ואהבתי אותך לא פחות.
есть вещи, которые мне бы хотелось сказать, но они мне не даются. слова, выбранные мной, вовсе не самые лучшие. есть тайны, что глубже моря и они не понятны мне. и, наверное, не пойму их, не пойму никогда.
не всеми дорогами, которыми хотел идти, я шел. дорогами, по которым я шел, ошибался, конечно же, не однажды. и печаль разбавляет любую радость, любую радость, что была у меня, словно я искал что-то, что-то, что потерял.
сны, что снились мне и все еще пробуждаются во мне, их осколки смываются слезой из моих глаз. и бесчисленные мучительные ночи, утопленные мной в вине, как потерявший свою дорогу, свою плохую дорогу.
но из всех дорог никогда не терялась наша дорога, даже и когда иногда бушевали вокруг бури. и любил я тебя и бывалo нам хорошо, безбрежно хорошо. и бывало нам плохо и любил я тебя не меньше. Наяна — Мир для Людей
Сообщение отредактировал Gorinich - Вторник, 24.01.2012, 07:34
необыкновенной красоты песня... и что удивительно - все в ней соединилось, и мелодия, и исполнение, и смысл... слушаешь - и словно разжимаются клещи, и дышится легче, и будто плакать хочется, а все же светлыми слезами.
Дата: Понедельник, 27.02.2012, 21:04 | Сообщение # 72
Злой адепт
Группа: Модераторы
Сообщений: 3364
Статус: Offline
Давайте делать паузы в словах Произнося и умолкая снова Что б лутьше отдавалось в головах Значение выше сказанного слова Давайте делать паузы в словах Давайте делать паузы в пути Смотреть вокруг внимательно и строго Чтобы случайно не пройти Одной и той не ведомой дорогой Давайте делать паузы в пути Давайте делать просто тишину Мы слишком любим собственные речи И из-за них неслышно никому Своих друзей на самой близкой встрече Давайте делать просто тишину И мы увидим в этой тишине Как далеко мы были друг от друга Как думали, что мчимся на коне А сами просто бегали по кругу Мы думали, что мчимся по реке Как верили, что главное придёт Себя считали кем-то из немногих И ждали, что вот-вот произойдёт Счастливый поворот в твоей дороге Судьбы твоей счастливый поворот Но век уже как будто на исходе И скоро без сомнения пройдёт А с нами ничего не происходит И вряд ли что-нибудь произойдёт.
В сон мне - желтые огни, И хриплю во сне я: - Повремени, повремени,- Утро мудренее! Но и утром всё не так, Нет того веселья: Или куришь натощак, Или пьешь с похмелья.
В кабаках - зеленый штоф, Белые салфетки. Рай для нищих и шутов, Мне ж - как птице в клетке! В церкви смрад и полумрак, Дьяки курят ладан. Нет! И в церкви все не так, Все не так, как надо.
Я - на гору впопыхах, Чтоб чего не вышло. А на горе стоит ольха, А под горою вишня. Хоть бы склон увить плющом, Мне б и то отрада, Хоть бы что-нибудь еще... Все не так, как надо!
Я тогда по полю, вдоль реки. Света - тьма, нет бога! А в чистом поле васильки, Дальняя дорога. Вдоль дороги - лес густой С Бабами-Ягами, А в конце дороги той - Плаха с топорами.
Где-то кони пляшут в такт, Нехотя и плавно. Вдоль дороги все не так, А в конце - подавно. И ни церковь, ни кабак - Ничего не свято! Нет, ребята, все не так, Все не так, ребята!
1968. I have seen things, that you, people would not believe ... And all this moments are gone, like tears in rain... I know, this is the road to hell ...
Они шли так долго, Что уже не знали, куда; И в его ладонях был лед, А в ее ладонях - вода; И если бы он не смеялся, Она бы решила, что он немой, Но он сказал ей: "Как будет славно, Когда мы вернемся домой".
Сестра моя, ты альтруист, Ты не щадишь свечей. И ты хочешь узнать мой язык, Но он мой и больше ничей. А нам уже нужно так мало слов, И зима почти за спиной. Но знаешь, сестра, как будет славно, Когда мы вернемся домой!
Я летел на серебряных крыльях - О, я был большой эстет! И с той стороны стекла Я искал то, чего с этой нет. И тело мое просило любви И стало моей тюрьмой; Все остается точно так же, Но только я знаю, что я Возвращаюсь домой.
Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 21:21 | Сообщение # 75
омудревший
Группа: Администраторы
Сообщений: 462
Статус: Offline
Хулио Иглесиас Vuela alto
Текст пести (исп./рус.)
Vuela alto
Llegar a la meta cuesta te cuesta tanto llegar y cuando estás en ella mantenerte cuesta más.
Procura no descuidarte ni mirar hacia detrás, o todo lo conseguido te lo vuelven a quitar.
Aquí no regalan nada todo tiene un alto precio peldaño que vas subiendo, peldaño que hay que pagar.
Aquí hay que bailarlo todo sin perder jamás el paso te suelen soltar la mano si ven que hacia bajo vas.
Vuela amigo, vuela alto no seas gaviota en el mar Vuela amigo, vuela alto no seas gaviota en el mar La gente tira a matar cuando volamos muy bajo La gente tira a matar cuando volamos muy bajo
Amigo aproveche el viento mientras sople a tu favor que el aire te lleve lejos cuanto más lejos, mejor
Que aquí él que se queda en tierra lleva la parte peor se van cerrando las puertas te van negando el adiós
Aquí no regalan nada todo tiene un alto precio peldaño que vas subiendo, peldaño que hay que pagar.
Aquí hay que bailarlo todo sin perder jamás el paso te suelen soltar la mano si ven que hacia bajo vas.
Vuela amigo, vuela alto no seas gaviota en el mar Vuela amigo, vuela alto no seas gaviota en el mar La gente tira a matar cuando volamos muy bajo La gente tira a matar cuando volamos muy bajo
Лети высоко
Достичь цели трудно, Тебе стоит стольких усилий достичь её. А когда ты её достиг, Удержать своё достижение ещё сложнее.
Постарайся не зазеваться И не оглядываться назад, Иначе всё достигнутое Ты потеряешь вновь.
Здесь ничего не дают даром, Всё достаётся дорогой ценой, И за каждую ступеньку, по которой ты поднимаешься, Приходится платить.
Здесь нужно протанцевать от начала до конца, Ни разу не сбившись с шагу. Твою руку просто отпустят, Если увидят, что ты падаешь.
Лети, друг, лети высоко, Не будь чайкой в море. Лети, друг, лети высоко, Не будь чайкой в море. Люди стараются нас сбить, Когда мы летаем слишком низко. Люди стараются нас сбить, Когда мы летаем слишком низко.
Друг, пусть тебе будет попутный ветер, Который будет дуть в нужную сторону, Пусть ветер унесёт тебя далеко, Чем дальше, тем лучше
Тот, кто остаётся на земле, Остаётся ни с чем. Здесь уходят, хлопая дверью, Уходят от тебя, не попрощавшись.
Здесь ничего не дают даром, Всё достаётся дорогой ценой, И за каждую ступеньку, по которой ты поднимаешься, Приходится платить.
Здесь нужно протанцевать от начала до конца, Ни разу не сбившись с шагу. Никто не схватит тебя за руку и не поддержит, Если увидит, что ты падаешь.
Лети, друг, лети высоко, Не будь чайкой в море Лети, друг, лети высоко, Не будь чайкой в море Люди стараются нас сбить, Когда мы летаем слишком низко. Люди стараются нас сбить, Когда мы летаем слишком низко.
Ничего из того что я знаю и понимаю я не нашла сама. Меня подвели и показали. Я пошла и посмотрела. Так я узнала и так поняла. И теперь говорю об этом.
Дата: Понедельник, 02.04.2012, 05:02 | Сообщение # 76
наш клиент
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1300
Статус: Offline
Дорога без конца
Автор текста (слов): Калинина Т. Композитор (музыка): Баневич С.
Кто породнил нашу жизнь С дорогой без конца? Только любовь, только любовь. Кто повенчал в этом мире Песню и певца? Только любовь, только любовь.
Дорога без конца, Дорога без начала и конца. Всегда в толпе, Всегда один из многих. Но вернее многих ты Любишь песни и цветы, Любишь вкус воды и хлеба, И подолгу смотришь в небо, И никто тебя не ждёт.
Дорога без конца, Дорога без начала и конца. Свисти, как птица, И не жди награды. Нет на свете тишины, Только плач твоей струны, Только вечность дарит звуки, Да в груди огонь жестокий, Твой единственный огонь
Кто подсказал Эту музыку твоей душе? Только любовь, только любовь. Кто повторит Тихим голосом твои слова? Только любовь, только любовь.
Дорога без конца. И музыка, которой нет конца, Они тебя вовеки не обманут. Ну а если спросят вдруг, Где любимая и друг, Промолчи в ответ с улыбкой, Пусть никто не видит сердце Поседевшим от разлук.
Дорога без конца, Она когда-то выбрала тебя, Твои шаги, твою печаль и песню. Только вот идти по ней С каждым шагом всё больней, С каждой ночью всё светлее, С каждым словом всё смертельней, С каждой песней всё трудней!
Дорога без конца, Дорога без начала и конца. Дорога без конца... Наяна — Мир для Людей
Сообщение отредактировал Gorinich - Понедельник, 02.04.2012, 05:03
Вот что мне иногда нравилось в церквях, так это пение, красиво иногда поют. Я не всегда знаю о чём, но красиво...
Следующую композицию искал и не мог найти, слышал этот вокализ ранее еще, который очень понравился. Таки нашел сегодня. Слышал впервые в исполнении Georgia Fumanti, но именно это исполнение не нашел. Нашел её чуток другое исполнение и еще одной японской певицы. Оба исполнения ниже.
Я слышал впервые композицию из этого альбома:
Compositeur CACCINI GIULIO (1546-1618), под аранжировкой DENIS CHARTRAND Название композиции: AVE MARIA (CACCINI) Исполнитель: «Giorgia FUMANTI (soprano): Magnificat» Издательство: Isba Номер диска: ISB CD 5119
Музыку написал: CACCINI GIULIO (1546-1618),
===
Аve Maria
Georgia Fumanti and Fionnuala Gill (Boston String Quartet)
Sumi Jo - Caccini
Наяна — Мир для Людей
Сообщение отредактировал Gorinich - Вторник, 03.04.2012, 11:35
Comfortably Numb* (оригинал Pink Floyd) Мне было приятно, когда я оцепенел (перевод Dolci) i Hello [echo], Is there anybody in there? Just nod if you can hear me Is there anyone home? Come on [echo], now I hear you're feeling down Well I can ease your pain, Get you on your feet again Relax (echo), I'll need some information first Just the basic facts Can you show me where it hurts?
There is no pain, you are receding A distant ship, smoke on the horizon You are only coming through in waves Your lips move, But I can't hear what you're saying When I was a child, I had a fever My hands felt just like two balloons Now, I've got that feeling once again, I can not explain, you would not Understand This is not how I am I have become comfortably numb I have become comfortably numb
Okay (echo), just a little pin prick There be no more [AHHHHhhhhh]... But you may feel a little sick Can you stand up (echo) I do believe it's working Good! That'll keep you going through the Show Come on it's time to go
There is no pain, you are receding A distant ship, smoke on the horizon You are only coming through in waves Your lips move, But I can't hear what you're saying When I was child I caught a fleeting glimpse Out of the corner of my eye I turned to look but it was gone I can not put my finger on it, now The child is grown, the dream is gone I have become Comfortably numb
Привет! [эхо] Есть тут кто-нибудь? Просто кивни, если слышишь меня. Есть кто дома? Ну, давай же [эхо], Я же слышу, что тебе плохо. Что ж, я могу облегчить твои страдания, Поставлю на ноги. Расслабься [эхо], Сначала мне нужно кое-что узнать, Простые факты. Можешь показать, где болит?
Боли нет, ты отступаешь. Вдалеке плывет корабль, туман на горизонте. Ты только преодолеваешь волны, Губы твои шевелятся, Но я не слышу, что ты говоришь. Будучи ребенком, я болел лихорадкой. Собственные руки казались двумя воздушными шариками. Теперь, когда я снова испытываю это, Не могу объяснить, ты не поймешь. Это не я, Я ничего не чувствую, и это приятно... Я ничего не чувствую, и это приятно...
Ладно, [эхо], укольчик булавкой, Больше не будет [крики]... Но возможно, тебя будет чуть тошнить. Можешь подняться [эхо]? Думаю, это сработает. Отлично! Дальше с этим будет легче. Пойдем, нам пора!
Боли нет, ты отступаешь. Вдалеке плывет корабль, туман на горизонте. Ты только преодолеваешь волны, Губы твои шевелятся, Но я не слышу, что ты говоришь. Будучи ребенком, Я мельком, Краешком глаза что-то увидел. Я обернулся, чтобы рассмотреть, но картинка пропала, И я уже никогда не узнаю, что это было. Ребёнок вырос, мечты не стало, Я ничего не чувствую, и это приятно...
Ничего из того что я знаю и понимаю я не нашла сама. Меня подвели и показали. Я пошла и посмотрела. Так я узнала и так поняла. И теперь говорю об этом.
Hey you, out there in the cold Getting lonely, getting old
Can you feel me? Hey you, standing in the aisles With itchy feet and fading smiles
Can you feel me? Hey you, don't help them to bury the light Don't give in without a fight.
Hey you, out there on your own Sitting naked by the phone Would you touch me? Hey you, with you ear against the wall Waiting for someone to call out Would you touch me? Hey you, would you help me to carry the stone? Open your heart, I'm coming home.
But it was only fantasy. The wall was too high, As you can see. No matter how he tried, He could not break free. And the worms ate into his brain.
Hey you, out there in the road Always doing what you're told, Can you help me? Hey you, out there beyond the wall, Breaking bottles in the hall, Can you help me? Hey you, don't tell me there's no hope at all Together we stand, divided we fall.
[Click of TV being turned on] "Well, only got an hour of daylight left. Better get started" "Isnt it unsafe to travel at night?" "It'll be a lot less safe to stay here. Your father's gonna pick up our trail before long" "Can Loca ride?" "Yeah, I can ride... Margaret, time to go! Margaret, thank you for everything" "Goodbye Chenga" "Goodbye miss ..." "I'll be back"
Эй, вы, там, на морозе! Те, кто все больше и больше чувствует одиночество и старость, Слышите? Я здесь! Эй, вы, стоящие на пути, Те, кому не сидится на месте, чьи улыбки тают, Слышите? Я здесь! Эй, вы! Не становитесь могильщиками света! Не сдавайтесь без боя!
Эй, вы, всеми забытые снаружи, Сидящие голыми у телефона, Прикоснетесь ли вы ко мне? Эй, вы, прижавшие ухо к стене В ожидании зова, Прикоснетесь ли вы ко мне? Эй, вы, поможете мне нести камень?
Готовьтесь - я возвращаюсь домой.
Но это пустые фантазии. Как видишь, Стена слишком высока. Как бы отчаянно он не пытался, Ему не вырваться на свободу. Черви точат его мозг.
Эй, вы, там, на дороге, Вы, кто делает все по указке, Можете вы мне помочь? Эй, вы, там, за стеной, Те, кто тупо бьет бутылки в холле, Можете вы мне помочь? Эй, вы, не говорите, что надежды нет: Вместе мы выстоим, врозь пропадем.
[Звук включаемого телевизора] "Через час стемнеет. Пора начинать". "Разве не опасно путешествовать ночью?" "Еще опаснее было бы остаться здесь. Твой отец скоро нападет на наш след".
"Лока сможет ехать?" "Да, смогу- Маргарет, пора! Спасибо за все, Маргарет." "Прощай, Ченга" "До свидания, мисс-" "Я еще вернусь"
Финал. Сидеть тебе здесь, пока такие как ты не разрушат эту стену:
Ничего из того что я знаю и понимаю я не нашла сама. Меня подвели и показали. Я пошла и посмотрела. Так я узнала и так поняла. И теперь говорю об этом.
В теме (http://nayanaworld.com/forum/65-714-27567-16-1354612511) была затронута песня Горячий Снег.
Музыка - А. Пахмутова, стихи - М. Львов.
Это тяжелая песня. Очень не просто говорить о исполнении, или о "лучшем", "хорошем" исполнении, касательно той темы, где была упомянута эта песня. Да и дело не так в теме, как в грани, когда практически в любой теме теряется сама суть и предметом разговора становятся краски, цвета, декорации и рассуждения о том "красиво"/"не красиво". Время еще такое, ублюдочное, что даже чтобы убить, надо ублюдку красиво это делать, зачесав хохолок, да и со стороны должно выглядеть всё красиво и эстетично (не в первоначальном смысле - "чувственно", а в смысле "красивого оформления").
Но всё же..., в варианте Кобзона слышу впервые. И сам Кобзон, мне как-то совсем не нравится... Когда-то отметил это стихотворение и песню, как важную. И интерпретация, которая привлекла меня, была сделана Юрием Гуляевым.
а чо? это же "наш человек", просто скурвился потом, эт бывает, особливо как раз с "нашими людьми" не говоря уже о том, что эстрада это та еще проституция... слинял, было дело, на "историческую родину", но там ему кошерный плов не понравился это как Изя Бродский, пока здесь был, пока в тисках нормальной культуры, то написал одно хорошее стихотворение: "ни земли, ни погоста, не хочу выбирать на Васильевский остров, я приду умирать.." не, не пришел скурвился и начал всякую извратную хрень крапать... здесь Ёся тоже ничо так поет, лучше чем Гуляев, Гуляев слишком примитивен для этой песни он исполняет ее как-то театрально, оперно, сценично, так петь можно о "великих стройках", а не о боли и подвиге...о том, что "не приведи господи", и "за чертой, последней, страшной"... для чел-ка это жутко, перейти эту черту и начать рвать зубами танки... эта песня сродни "молению о чаше", а не бравому походу в пешем строю... а Ёся натурально в образ вжился, не филонит, похож на чел-ка тут, ага... т.е. к чему это я? к объективности призываю, типа: сделал--получи, гыыы трудно, конечно, представить себе что Ёся таки снимет паричок, и с "шашкою в рукою" таки рванет на танк, а Гуляев может, ага...
I have seen things, that you, people would not believe ... And all this moments are gone, like tears in rain... I know, this is the road to hell ...